<div id="1qfgx"><i id="1qfgx"><sub id="1qfgx"></sub></i></div>

  1. <video id="1qfgx"><td id="1qfgx"></td></video>
  2. 您現在的位置:杏壇小學語文教學>童話>安徒生童話

    老路燈
        你聽見過那個老路燈的故事嗎?它并不是怎么特別有趣,不過聽它一次也沒有關系。
        這是一個非常和善的老路燈。它服務了許多許多年,但是現在沒有人要它了。現在是它
    最后一晚待在桿子上,照著這條街。它的心情很像一個跳芭蕾舞的老舞女:現在是她最后一
    晚登臺,她知道明天她就要回到頂樓①里去了。這個“明天”引起路燈的恐怖,因為它知道
    它將第一次要在市政府出現,被“36位先生”②審查一番,看它是不是還能繼續服務。
        ①即屋頂下的那間低矮的房間。一般是當作儲藏室使用的。只有窮學生和藝術家住在里
    面。
        ②這是丹麥市政府里參議員的總數。
        那時就要決定:要不要把它送去照亮一座橋,還是送到鄉下的一個工廠里去,也可能直
    接送到一個煉鐵廠去被熔掉。在這種情形下,它可能被改造成為任何東西。不過,它不知
    道,它是不是還能記得它曾經一度做過路燈——這問題使它感到非常煩惱。
        不管情形怎樣,它將會跟那個守夜人和他的妻子分開——它一直把他們當做自己的家
    屬。它當路燈的時候也正是他當守夜人的時候。那時他的老婆頗有點自負。她只有在晚上走
    過路燈的時候,才瞧它一眼;在白天她是不睬它的。不過最近幾年間,他們三個人——守夜
    人、老婆和路燈——都老了;這位太太也來照料它,洗擦它,在它里面加加油。這對夫婦是
    非常誠實的;他們從來不揩路燈的一滴油。
        現在是路燈在街上的最后一晚了;明天它就得到市政府去。這兩件事情它一想起就難
    過!人們不難想象,它現在點燃的勁頭不大。不過它的腦子里面也起了許多別的感想。它該
    是看過多少東西,該是照過多少東西啊,可能它看過的東西還比得上那“36位先生”呢。
    不過它不愿意講出來,因為它是一個和善的老路燈。它不愿意觸怒任何人,更不愿意觸怒那
    些當權的人。它想起許多事情;偶爾之間,它的亮光就閃一下,好像它有這樣的感覺:
        “是的,人們也會記得我!曾經有一位美貌的年輕人——是的,那是很久很久以前的事
    了!他拿著一封信走來——一封寫在有金邊的、粉紅色的紙上的信,它的字跡是那么美麗,
    像是一位小姐的手筆。他把它讀了兩次,吻了它一下,然后抬起頭來看著我,他的眼睛在
    說:‘我是一個最幸福的人!’只有他和我知道他的戀人的第一封信所寫的是什么東西。我
    還記起了另一對眼睛。說來也真妙,我們的思想會那么漫無邊際!街上有一個盛大的送葬的
    行列。有一個年輕美麗的少婦躺在一個棺材里。棺材擱在鋪滿了天鵝絨的、蓋滿了花朵和花
    圈的柩車上,許多火炬幾乎把我的眼睛都弄昏了。整個人行道上都擠滿了人,他們都跟在柩
    車后面。不過當火炬看不見了的時候,我向周圍望了一眼:還有一個人倚著路燈桿子在哭泣
    呢。我永遠也忘記不了那雙望著我的悲傷的眼睛!”
        許多這類的回憶在老路燈的思想中閃過——這個今晚最后一次照著的老路燈。
        一個要下班的哨兵最低限度會知道誰來接他的班,還可以和接班的人交代幾句話。但是
    路燈卻不知道它的繼承人;它可能供給一點關于雨和霧這類事情的情況,關于月亮在人行道
    上能照多遠、風兒多半會從哪方吹來這類材料。
        有三個東西站在排水溝的橋上,它們把自己介紹給路燈,因為它們以為路燈可以讓位給
    它們。一個是青魚的頭——它在黑暗中可以發出亮光。它覺得如果有它待在路燈桿子上,人
    們可以節省許多油。另一個是一塊朽木——它也可以發出閃光。它對自己說,它的光起碼比
    魚頭的光要亮一點;何況它還是森林中一株最漂亮的樹的最后遺體。第三個是螢火蟲。這一
    位是什么地方的,路燈想象不出來。但是它卻居然來了,而且還在發著光。不過朽木和青魚
    頭發誓說,螢火蟲只能在一定的時刻內發光,因此不能考慮它。
        老路燈說它們哪個也發不出足夠的光,來完成一個路燈的任務。但是它們都不相信這
    話。當它們聽說老路燈自己不能把位置讓給別人的時候,它們很高興,覺得這是因為路燈老
    糊涂了,不會選擇繼承人。
        在這同時,風兒從街角那邊走來,向老路燈的通風口里吹,并且說:
        “我剛才聽到的這些話是什么意思呢?難道你明天就要離開嗎?難道這就是我看到你的
    最后一晚么?那么我送給你一件禮物吧!我將用一種特殊的方式向你的腦蓋骨里吹,使你不
    僅能清楚地記得你看見過或聽到過的一切東西,同時還要使你有一個清醒的頭腦,使你能看
    到人們在你面前談到或講到的事情。”
        “是的,那真是太好了!”老路燈說。“我感謝你,只要我不會被熔掉!”
        “大概還不會的,”風兒說。“現在我將吹起你的記憶。如果你能多有幾件這樣的禮
    物,你的老年就可以過得很愉快了!”
        “只要我不會被熔掉!”路燈說。“也許,即使如此,你還能保證我有記憶吧!”
        “老路燈,請放得有理智些吧!”風兒說。于是風就吹起來。這時月亮走出來了。
        “你將送點什么禮物呢?”風兒問。
        “我什么也不送,”月亮說。“我快要缺口了。燈兒從來不借光給我。相反地,我倒常
    常借光給他。”
        說完這話以后,月亮就又鉆到云塊后面去了,它不愿意人們來麻煩它。
        有一滴水從通風口里落進來。這滴水好像是從屋頂上滴下來的。不過它說它是從烏云上
    滴下來的,而且還有一件禮物——可能是一件最好的禮物。
        “我將浸潤你的全身,使得你——如果你愿意的話——獲得一種力量,叫你一夜就把全
    身銹掉,化成灰塵。”
        不過路燈認為這是一件很不好的禮物;風兒也同意這種看法。
        “再沒有更好的嗎?再沒有更好的嗎?”風呼呼地使勁吹著。
        這時一顆明亮的流星落下來了,形成一條長長的光帶。
        “那是什么?”青魚頭大聲說。“不是一顆星落下來了么?我以為它落到路燈里去了!
    如果地位這樣高的人物也來要他的位置,那么我們最好還是回去睡覺的好!”
        它這樣做了,其余的兩位也這樣做了!不過老路燈忽然發出一道強烈的光來。
        “這是一件可愛的禮物,”它說。“我一直非常喜愛這些明星,他們發出那么美麗的
    光,不管我怎樣努力和爭取,我自己是怎么也做不到的;他們居然注意起我這個寒磣的老路
    燈來,派一顆星送一件禮物給我,使我有一種機能把我所能記得的和看見的東西也讓我所喜
    歡的人能夠看到。這才是真正的快樂哩。因為凡是我們不能跟別人共享的快樂,只能算是一
    半的快樂。”
        “這是一種值得尊敬的想法!”風兒說。“不過你不知道,為了達到這種目的,蠟燭是
    必要的。如果你的身體里沒有燃著一支蠟燭,別人也不會看見你的任何東西。星星沒有想到
    這一點,他們以為凡是發光的東西,身體里都有一根蠟燭。但是我現在困了!”風兒說,
    “我要睡了!”于是風就睡下了。
        第二天——是的,我們可以把第二天跳過去。第二天晚上,路燈躺在一張椅子上。這是
    在什么地方呢?在那個老守夜人的屋子里。他曾經請求過那“36位先生”準許他保留住這
    盞燈,作為他長期忠實服務的一種報酬。他們對他的要求大笑了一通;他們把這路燈送給了
    他。現在這燈就躺在一個溫暖的火爐旁的靠椅上。路燈仿佛比以前長得更大了,因為它幾乎
    把整個椅子都塞滿了。
        這對老夫婦正在坐著吃晚飯,同時用溫柔的眼光望著這個老路燈。他們倒很想讓它坐上
    飯桌呢。
        他們住的地方事實上是一個地窖,比地面要低兩碼。要走進這房間里去,人們得通過一
    個有石子鋪地的過道。不過這里是很舒適的;門上貼著許多布條,一切東西都顯得清潔和整
    齊;床的周圍和小窗上都掛著簾子。窗臺上放著兩個奇怪的花盆——是水手克利斯仙從東印
    度或西印度帶回來的。
        那是用泥土燒成的兩只象。這兩只動物都沒有背;不過代替背的是人們放在它們身軀中
    的土,土里還開出了花:一只象里長出美麗的青蔥——這是這對老年人的菜園;另一只象里
    長出一棵大天竺葵——這是他們的花園。墻上掛著一張大幅的彩色畫,描寫維也納會議①的
    情景。你一眼就可以看到所有的國王和皇帝。那架有沉重的鉛擺的、波爾霍爾姆鐘②在“滴
    答!滴答!”地走著,而它老是走得太快。不過這對老年人說,這比走得慢要好得多。
        ①維也納會議,是法國拿破侖帝國崩潰的時候,英、俄、普、奧等歐洲國家于1814
    —1815年在維也納召開的重新瓜分歐洲領土的會議。但這個會議沒有解決什么問題。參
    加的要人們只是開跳舞會,舒服了一陣子。
        ②波爾霍爾姆(Bornholm)是丹麥的一個小島,以制鐘著名。
        他們吃著晚飯。這個路燈,正如剛才說過了的,是躺在火爐旁邊的一個靠椅上。對路燈
    說來,這就好像整個世界翻了一個面。不過這個老守夜人望著它,談起他們兩人在雨和霧
    中,在短短的明朗的夏夜里,在那雪花紛飛、使人想要回到地窖里的家去的那些生活經歷,
    這時候,老路燈的頭腦就又變得清醒起來。那些生活又清清楚楚地在他面前出現。是的,風
    兒把它弄得亮起來了。
        這對老人是很樸素和勤儉的。他們沒有浪費過一分鐘。在星期日下午他們總是拿出一兩
    本書來讀——一般說來,總是游記一類的讀物。老頭兒高聲地讀著關于非洲、關于藏有大森
    林和野象的故事。老太太總是注意地聽著,同時偷偷地望著那對作為花盆的泥象。
        “我幾乎像是親眼看到過的一樣!”她說。
        這時路燈特別希望它身體里能有一根蠟燭在燃著,好叫這個老太太像它一樣能把一切東
    西都看得清清楚楚:那些枝丫交叉在一起的、高大的樹啦,騎在馬上的裸體黑人啦,用又寬
    又笨的腳在蘆葦和灌木上踩過去的一群一群的象啦。
        “如果我沒有蠟燭,那么我的機能又有什么用呢?”路燈嘆了一口氣。“他們只有清油
    和牛油燭,這個不成!”
        有一天,地窖里有了一扎蠟燭頭,頂大的那幾根被點著了;最小的那幾根老太太要在做
    針線時用來擦線。這樣一來,蠟燭倒是有了,但是沒有人想起放一小根到路燈里面去。
        “我現在和我稀有的機能全在這兒!”路燈想。“我身體里面什么都有,但是我沒有辦
    法讓他們來分享!他們不知道,我能在這白色的墻上變出最美麗的壁氈、豐茂的森林,和他
    們所能希望看到的一切東西。”
        但是路燈待在墻角里,被擦得干干凈凈,弄得整整齊齊,引起所有的眼睛注意。人們說
    它是一件老廢料;不過那對老年夫婦倒不在乎,仍然愛這路燈。
        有一天老守夜人的生日到來了。老太太走近這盞燈,溫和地微笑了一下,說:
        “我今晚要為他把燈點一下!”
        路燈把它的鐵蓋嘎嘎地響了一下,因為它想:“現在我要為他們亮起來了。”但是它里
    面只是加進了油,而沒有放蠟燭。路燈點了一整晚,只有現在它才懂得,星星所送給它的禮
    物——一切禮物之中最好一件禮物——恐怕只能算是它余生中一件專用的“秘寶”了。這時
    它做了一個夢——凡是一個有稀有機能的人,做夢是不太難的。它夢見這對老夫婦都死了,
    它自己則被送進一個鐵鋪里被熔掉了。它驚恐的程度,跟它那天要到市政府去、要被那“3
    6位先生”檢查時差不多。雖然假如它愿意的話,它有一種能力可以使自己生銹和化為灰
    塵,但是它并不這樣做。它卻走進熔爐里去,被鑄成了一架可以插蠟燭的最漂亮的燭臺。它
    的形狀是一個抱著花束的安琪兒;而蠟燭就插在這個花束的中央。這燭臺在一張綠色的寫字
    臺上占了一個地位。這房間是非常舒適的;房間里有許多書籍,墻上掛著許多名畫。這是一
    個詩人的房間。他所想的和寫的東西都在它的周圍展開。這房間有時變成深郁的森林,有時
    變成太陽光照著的、有顴鳥在漫步的草原,有時變成在波濤洶涌的海上航行著的船。
        “我有多么奇妙的機能啊!”老路燈醒來的時候說。“我幾乎想要熔化了!不成!只要
    這對老夫婦還活著,我決不能這樣做!他們因為我是一個路燈才愛我。我像他們的一個孩
    子。
        他們洗擦我,喂我油吃。我現在情況好得像整個維也納會議,①這真是一件了不起的事
    情!”
        從那時候起,它享受著內心的平安,而這個和善的老路燈也應當有這種享受。
        ①這里安徒生說的是一句諷刺的話。
        (1847年)
        這個故事最初收集在《新的童話》第二卷第一輯里。1847年哥本哈根的舊式路燈被
    新式的燃煤氣的路燈所代替,因此安徒生就寫了這篇故事。舊的路燈被淘汰了,成為廢鐵,
    面臨進熔鐵爐的命運——當然這也不一定是最悲慘的命運:它可能重新被鑄成一架可以插蠟
    燭的最漂亮的燭臺。老路燈就在做著這樣的夢。但守夜人與它長期相處,對它產生了感情,
    把它擦得“干干凈凈”,讓它“躺在一個溫暖的火爐邊的靠椅上”,“用溫柔的眼光望著”
    它,很想“讓它坐上飯桌吃”。老路燈做了那些美妙而荒唐的夢后,最后也不想要熔化了!
    “不成!只要這對老夫婦還活著,我決不能這樣做!他們因為我是一個路燈才愛我。我像他
    們的一個孩子……這真是一件了不起的事情!”但是這種“了不起的事情,”一般講求實際
    的人恐怕很難理解;更說不上欣賞。
       

    [上一篇]        [關閉窗口]        [下一篇]

    freemoviesxxx